Tabari
Terug naar surah 20, ayah 6

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:6

لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ

Aan Hem behoort wat in de hemelen en op de aarde is en wat ertussen is en wat zich onder de grond bevindt.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Uitleg over het woord van Allah de Verhevene: لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى (Vers 6)

    (Aan Hem behoort wat in de hemelen is en wat op aarde is en wat ertussenin is en wat zich onder de vochtige grond bevindt.)

    Allah de Verhevene zegt: Aan Allah behoort wat in de hemelen is en wat op aarde is en wat ertussenin is en wat zich onder de ṯarā bevindt — als Zijn eigendom. Hij is de Bestuurder van dat alles en de Beschikker over het geheel. Met al-ṯarā bedoelt Hij: de vochtige grond.

    Men noemt vochtige, natte aarde ṯarā — een deficiënt woord (een nomen defectivum). Men zegt ervan: ṯariyat al-arḍu taṯrā (de aarde werd vochtig) — ṯarā is een deficiënt woord; en al-ṯarā is een maṣdar (infinitief).

    Naar wat wij hierover hebben gezegd, hebben de uitleggers gezegd.

    Onder hen die dit zeiden:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over Zijn woord وَمَا تَحْتَ الثَّرَى : al-ṯarā is alles wat vochtig is.

    Mij werd bericht van al-Ḥusayn ibn al-Faraj, die zei: ik hoorde Abā Muʿādh zeggen: ʿUbayd heeft ons bericht, hij zei: ik hoorde al-Ḍaḥḥāk zeggen over Zijn woord وَمَا تَحْتَ الثَّرَى : wat er aan vochtige aarde wordt opgegraven — en hij bedoelde daarmee: wat zich onder de zeven aarden bevindt.

    Zoals Muḥammad ibn Ibrāhīm al-Sulaymī — bekend als Ibn Ṣadrān — mij heeft verteld: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: Muḥammad ibn Rifāʿa heeft ons verteld, op gezag van Muḥammad ibn Kaʿb, over وَمَا تَحْتَ الثَّرَى : hij zei: al-ṯarā zijn de zeven aarden.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى (6) يقول تعالى ذكره: لله ما في السموات وما في الأرض وما بينهما، وما تحت الثرى، ملكا له، وهو مدبر ذلك كله، ومصرّف جميعه. ويعني بالثرى: الندى. يقال للتراب الرطب المبتلّ: ثرى منقوص، يقال منه: ثريت الأرض تثرى، ثرى منقوص، والثرى: مصدر. وبنحو الذي قلنا في ذلك، قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ) والثَّرَى: كلّ شيء مبتلّ. حُدثت عن الحسين بن الفرج، قال: سمعت أبا معاذ يقول: أخبرنا عبيد، قال: سمعت الضحاك يقول في قوله ( وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ) ما حفر من التراب مبتلا وإنما عنى بذلك: وما تحت الأرضين السبع. كالذي حدثني محمد بن إبراهيم السليمي المعروف بابن صدران (5) . قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا محمد بن رفاعة، عن محمد بن كعب ( وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ) قال: الثرى: سبع أرضين. ----------------------------- الهوامش : (5) في الخلاصة للخزرجي : محمد بن إبراهيم بن صدران بضم المهملة الأولى ، الأزدي ، بتحتانية بعد اللام المكسورة .