Tabari
Terug naar surah 20, ayah 4

Tafseer van Ta-Haa · Taa-Haa · 20:4

تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلْعُلَى

Als een openbaring van Hem Die de aarde en de hoge hemelen geschapen heeft.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de woorden van Allah de Verhevene: تَنْزِيلا مِمَّنْ خَلَقَ الأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلا (20:4)

    (Een neerzending van Degene die de aarde en de hoge hemelen heeft geschapen.)

    Allah de Verhevene zegt tot Zijn profeet Muhammad ﷺ: deze Koran is een neerzending van de Heer die de aarde en de hoge hemelen heeft geschapen. Al-ʿulā (العُلَى) is de meervoudsvorm van ʿulyā (عليا).

    De arabisten verschilden van mening over de reden waarom het woord "tanzīlan" (تَنـزيلا) in het accusatief staat. Sommige grammatici van Basra zeiden: het staat in het accusatief omdat de betekenis is: "Allah zond neer, een neerzending." Sommigen die dit bestreden, zeiden: het is afkomstig uit twee afzonderlijke zinnen, maar de betekenis is: "het is een neerzending" — vervolgens werd het woord "het" (هو) weggelaten en sloot de zin aan bij de voorgaande zin, waarna het uit die formulering voortvloeide zonder er letterlijk deel van uit te maken.

    Abū Jaʿfar zegt: beide opvattingen zijn naar mijn oordeel niet onjuist.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : تَنْزِيلا مِمَّنْ خَلَقَ الأَرْضَ وَالسَّمَاوَاتِ الْعُلا (4) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: هذا القرآن تنـزيل من الربّ الذي خلق الأرض والسموات العلى ، والعُلَى: جمع عليا. واختلف أهل العربية في وجه نصب قوله (تَنـزيلا) فقال بعض نحويي البصرة: نصب ذلك بمعنى: نـزل الله تنـزيلا وقال بعض من أنكر ذلك من قيله هذا من كلامين، ولكن المعنى: هو تنـزيل، ثم أسقط هو، واتصل بالكلام الذي قبله، فخرج منه، ولم يكن من لفظه. قال أبو جعفر: والقولان جميعا عندي غير خطأ.