Tafseer van Al-Hidjr · Al-Hijr · 15:1
Alif Lam Ra. Dit zijn Verzen van het Boek, en een duidelijke Koran.
Wat betreft Zijn woord — verheven zij Zijn lof en geheiligd Zijn Namen — الر : de uitleg ervan is reeds op een eerder plaats uiteengezet. Wat betreft Zijn woord تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ (dit zijn de verzen van het Boek): Hij bedoelt daarmee: dit zijn de verzen van de Boeken die vóór de Koran kwamen, zoals de Tora en het Evangelie. وَقُرْآنٍ (en van een Koran): hij zegt: en de verzen van een Koran. مُبِينٍ (een verduidelijkende): hij zegt: die aan wie hem overdenkt en beschouwt zijn juiste weg en zijn leiding verduidelijkt.
Zoals:
Bishr ibn Muʿādh heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, betreffende وَقُرْآنٍ مُبِينٍ : hij zei: "Hij verduidelijkt — bij Allah — zijn leiding, zijn juiste weg en zijn goede."
Al-Muthanná heeft ons verteld, hij zei: Abū Nuʿaym heeft ons verteld, hij zei: Sufyān heeft ons verteld, op gezag van Mujāhid, betreffende الر : "Beginletters waarmee Hij Zijn rede opent." تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ : hij zei: "De Tora en het Evangelie."
Al-Muthanná heeft mij verteld, hij zei: Isḥāq heeft ons verteld, hij zei: Hishām heeft ons verteld, op gezag van ʿAmr, op gezag van Saʿīd, op gezag van Qatāda, betreffende Zijn woord الر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ : hij zei: "De Boeken die vóór de Koran kwamen."