Tabari
Terug naar surah 100, ayah 7

Tafseer van De Snelrennenden · Al-Aadiyaat · 100:7

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌۭ

En voorwaar, hij is daar zeker getuige van.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

    (En Hij is daarover zeker een getuige)

    De Allerhoogste zegt — gezegend zij Zijn naam — : Allah is een getuige van diens ondankbaarheid (kunūd) jegens zijn Heer: dat wil zeggen, een getuige (shāhid).

    En overeenkomstig wat wij hierover hebben gezegd, spraken ook de uitleggers (ahl al-taʾwīl).

    Vermelding van degenen die dit zeiden:

    Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mahrān heeft ons verteld, op gezag van Saʿīd, op gezag van Qatāda — over وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ — hij zei: "Dat wil zeggen: Allah is daarover zeker een getuige."

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda — over وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ — [en hij zei:] in sommige lezingen [staat]: "Waarlijk, Allah is daarover zeker een getuige."

    Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mahrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān — over وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ — hij zei: "En waarlijk, Allah is daarover een getuige."

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ) يقول تعالى ذكره: إن الله على كنوده ربه لشهيد: يعني لشاهد. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد, قال: ثنا مهران، عن سعيد، عن قتادة ( وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ) قال: يقول: إن الله على ذلك لشهيد. حدثنا بشر, قال: ثنا يزيد, قال: ثنا سعيد, عن قتادة ( وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ) في بعض القراءات " إن الله على ذلك لشهيد ". حدثنا ابن حميد, قال: ثنا مهران, عن سفيان ( وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ) يقول: وإن الله عليه شهيد.