Tabari
Terug naar surah 10, ayah 53

Tafseer van Yoenoes (Jonas) · Yunus · 10:53

۞ وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِى وَرَبِّىٓ إِنَّهُۥ لَحَقٌّۭ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ

En zij vragen jou: "Is het waar?" Ze.g: "Ja, bij mijn Heer: voorwaar, het is zeker de Waarheid, en jullie kunnen het niet ontvluchten."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de betekenis van het woord van Allah de Verhevene: وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ (En zij vragen u: "Is het de waarheid?" Zeg: "Ja, bij mijn Heer, het is zeker de waarheid, en u kunt Allah niet ontkomen.") (53)

    Abū Jaʿfar zei: Allah de Verhevene zegt: En deze polytheïsten (mushrikīn) uit uw volk vragen u inlichtingen, o Muḥammad (ﷺ),

    en zij zeggen tegen u: "Is wat u zegt de waarheid, en wat u ons aankondigt van de bestraffing (ʿadhāb) van Allah in het Hiernamaals als vergelding voor wat wij in het wereldse leven aan ongehoorzaamheid jegens Allah plachten te bedrijven?" Zeg hun, o Muḥammad (ﷺ): "Ja, bij mijn Heer, het is zeker de waarheid" — er is geen twijfel aan — "en u kunt Allah niet ontkomen" wanneer Hij dit met u wil laten geschieden, noch door te vluchten, noch door u te verzetten. Integendeel, u bevindt zich in Zijn greep, onder Zijn heerschappij en in Zijn koninkrijk; wanneer Hij wil dit met u te doen, zal Hij het doen. Vreest dan Allah met betrekking tot uzelf.

    ------------------------

    Noten:

    (16) Zie de uitleg van "al-nabaʾ" in het voorgaande, blz. 54, noot 4, en de daar vermelde bronnen.

    (17) Zie de uitleg van "al-iʿjāz" in het voorgaande, deel 14, blz. 131, noot 2, en de daar vermelde bronnen.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ (53) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: ويستخبرك هؤلاء المشركون من قومك ، يا محمد ، (16) فيقولون لك: أحق ما تقول ، وما تعدنا به من عذاب الله في الدار الآخرة جزاءً على ما كنا نكسِب من معاصي الله في الدنيا؟ قل لهم يا محمد : " إي وربي إنه لحق " ، لا شك فيه، وما أنتم بمعجزي الله إذا أراد ذلك بكم ، بهربٍ ، أو امتناع، بل أنتم في قبضته وسلطانه وملكه، إذا أراد فعل ذلك بكم، فاتقوا الله في أنفسكم. (17) ------------------------ الهوامش: (16) انظر تفسير " النبأ " فيما سلف ص : 54 ، تعليق : 4 ، والمراجع هناك . (17) انظر تفسير " الإعجاز " فيما سلف 14 : 131 ، تعليق : 2 ، والمراجع هناك .