Tafseer of The Overwhelming · Al-Ghaashiya · 88:16
And carpets spread around.
En Zijn woorden: وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ("en uitgespreide tapijten") (88:16) zegt de Verhevene, wiens vermelding glorieus is: en daarin bevinden zich talrijke kleden en tapijten, verspreid en uitgespreid. Het enkelvoud is: zirbiyya, en dat is het kleed (al-ṭinfisa) met een fijne, dunne pool.
En in de geest van wat wij daarover gezegd hebben, hebben de uitleggers (ahl al-taʾwīl) gesproken.
* Vermelding van wie dat gezegd heeft:
Aḥmad ibn Manṣūr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, hij zei: Tawba al-ʿAnbarī heeft ons verteld, op gezag van ʿIkrima ibn Khālid, op gezag van ʿAbd Allāh ibn ʿAmmār, hij zei: Ik zag ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb — moge Allah tevreden over hem zijn — bidden op een ʿabqarī, en dat zijn de zarābī (tapijten).
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ ("en uitgespreide tapijten"): de uitgespreide (kleden).