Tabari
Back to surah 37, ayah 27

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:27

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ

And they will approach one another blaming each other.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn uitspraak وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ("En sommigen van hen wendden zich tot anderen, terwijl zij elkaar ondervroegen"): er is gezegd dat de betekenis hiervan is: en de mensen wendden zich tot de djinn, terwijl zij elkaar ondervroegen.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, over zijn uitspraak وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ("En sommigen van hen wendden zich tot anderen, terwijl zij elkaar ondervroegen"): de mensen [wendden zich] tot de djinn.

    Show original Arabic
    وقوله ( وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ) قيل: معنى ذلك: وأقبل الإنس على الجن، يتساءلون. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ ) الإنس على الجن.