Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:161
So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,
De uitspraak over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (161) [Voorwaar, jullie en hetgeen jullie aanbidden]
Allah, geprezen zij Zijn vermelding, zegt: ( فَإِنَّكُمْ ) [Voorwaar, jullie], o polytheïsten die deelgenoten aan Allah toekennen (mushrikīn), ( وَمَا تَعْبُدُونَ ) [en hetgeen jullie aanbidden], aan goden en afgodsbeelden.