Tabari
Terug naar surah 96, ayah 6

Tafseer van De Bloedklomp · Al-Alaq · 96:6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

Nee, voorwaar, de mens is zeker in overtreding.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn uitspraak: كَلا ("Nee, geenszins"). Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: Het past de mens niet om zo te zijn, dat zijn Heer hem begunstigt met de juiste vorming van zijn schepping, en hem onderwijst wat hij niet wist, en hem begunstigt met dat waarvoor geen gelijke bestaat, en dat hij vervolgens ongelovig is aan zijn Heer die hem dat aandeed, en zich tegen Hem onrechtmatig overheft wanneer hij zichzelf onafhankelijk waant.

    En Zijn uitspraak: إِنَّ الإِنْسَانَ لَيَطْغَى ("Voorwaar, de mens overschrijdt waarlijk de grenzen") * أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى ("Heb jij hem gezien die verbiedt") * عَبْدًا إِذَا صَلَّى ("een dienaar wanneer hij het gebed verricht") ...

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( كَلا ) يقول تعالى ذكره: ما هكذا ينبغي أن يكون الإنسان أن يُنْعِم عليه ربُّه بتسويته خَلقه، وتعليمه ما لم يكن يعلم، وإنعامه بما لا كُفءَ له، ثم يكفر بربه الذي فعل به ذلك، ويطغى عليه، أن رآه استغنى. وقوله: (إِنَّ الإِنْسَانَ لَيَطْغَى * أ( أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى *عَبْدًا إِذَا صَلَّى) ...