Tabari
Terug naar surah 89, ayah 14

Tafseer van De Dageraad · Al-Fajr · 89:14

إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ

Voorwaar, jouw Heer is zeker waakzaam.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woord: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ("voorwaar, jouw Heer ligt op de loer") — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt tot Zijn profeet Muḥammad ﷺ: voorwaar, jouw Heer, o Muḥammad, ligt voor dezen wier geschiedenis Ik aan jou verteld heb, en voor hun gelijken onder de mensen van het ongeloof, op de loer — Hij loert op hen vanwege hun daden in deze wereld en in het hiernamaals, op de bruggen van de hel (jahannam), om hen daarin opeen te hopen wanneer zij haar op de Dag der Opstanding binnentreden.

    De uitleggers (ahl al-taʾwīl) verschilden over de uitleg ervan. Sommigen van hen zeiden: de betekenis van Zijn woord لَبِالْمِرْصَادِ is: op een plaats waar Hij ziet en hoort.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    ʿAlī heeft mij verteld, hij zei: Abū Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woord: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ — hij zegt: Hij ziet en hoort.

    En anderen zeiden: daarmee wordt bedoeld dat Hij op de loer ligt voor de mensen van onrecht.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Ibn Ḥumayd heeft ons verteld, hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van al-Mubārak ibn Mujāhid, op gezag van Juwaybir, op gezag van al-Ḍaḥḥāk over dit vers, hij zei: wanneer de Dag der Opstanding aanbreekt, beveelt de Heer dat Zijn troonzetel (kursī) gebracht wordt, en die wordt boven het Vuur (al-nār) geplaatst, en Hij neemt erop plaats. Daarna zegt Hij: bij Mijn macht en Mijn majesteit, vandaag zal niemand met een grief Mij voorbijgaan. Dat is Zijn woord: لَبِالْمِرْصَادِ .

    Hij zei: al-Ḥakam ibn Bashīr heeft ons verteld, hij zei: ʿAmr ibn Qays heeft ons verteld, hij zei: mij heeft bereikt dat er over de hel (jahannam) drie bruggen zijn: een brug waarop de toevertrouwde zorg (amāna) is — wanneer zij die passeren, zegt zij: o Heer, dit is een getrouwe, o Heer, dit is een verrader; en een brug waarop de bloedverwantschap (raḥim) is — wanneer zij die passeren, zegt zij: o Heer, deze heeft de banden onderhouden, o Heer, deze heeft de banden verbroken; en een brug waarop de Heer is: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ .

    Hij zei: Mihrān heeft ons verteld, op gezag van Sufyān: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ — dat wil zeggen: de hel (jahannam), daarboven zijn drie bruggen: een brug waarop de barmhartigheid is, een brug waarop de toevertrouwde zorg (amāna) is, en een brug waarop de Heer, de Gezegende en Verhevene, is.

    Ibn ʿAbd al-Aʿlā heeft ons verteld, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van al-Ḥasan: إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ — hij zei: een plaats van loeren op de daden van de kinderen van Adam.

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم: إن ربك يا محمد لهؤلاء الذين قصصت عليك قَصَصَهم، ولِضُرَبائهم من أهل الكفر، لبالمِرصاد يرصدهم بأعمالهم في الدنيا وفي الآخرة، على قناطر جهنم، ليكردسهم فيها إذا وردوها يوم القيامة. واختلف أهل التأويل في تأويله، فقال بعضهم: معنى قوله: ( لَبِالْمِرْصَادِ ) بحيث يرى ويسمع. * ذكر من قال ذلك: حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: ( إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ) يقول: يَرى ويسمع. وقال آخرون: يعني بذلك أنه بمَرصد لأهل الظلم. * ذكر من قال ذلك: حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن المبارك بن مجاهد، عن جُويْبِر، عن الضحاك في هذه الآية، قال: إذا كان يوم القيامة، يأمر الربّ بكرسيه، فيوضع على &; 24-412 &; النار، فيستوي عليه، ثم يقول: وعزّتي وجلالي، لا يتجاوزني اليوم ذو مَظلِمة، فذلك قوله: ( لَبِالْمِرْصَادِ ) . قال: ثنا الحكم بن بشير، قال: ثنا عمرو بن قيس، قال: بلغني أن على جهنم ثلاث قناطر: قنطرة عليها الأمانة، إذا مرّوا بها تقول: يا ربّ هذا أمين، يا ربّ هذا خائن، وقنطرة عليها الرحِم، إذا مرّوا بها تقول: يا ربّ هذا واصل، يا ربّ هذا قاطع؛ وقنطرة عليها الربّ( إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ) . قال: حدثنا مهران، عن سفيان ( إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ) يعني: جهنم عليها ثلاث قناطر: قنطرة فيها الرحمة، وقنطرة فيها الأمانة، وقنطرة فيها الربّ تبارك وتعالى. حدثنا ابن عبد الأعلى، قال: ثنا ابن ثور، عن معمر، عن الحسن ( إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ) قال: مِرْصاد عمل بني آدم.