Tafseer van Het Vee · Al-An'aam · 6:107
En indien Allah gewild had, hadden zij (Allah) geen deelgenoten toegekend, en Wij hebben jou (O Moehammad) niet als bewaker over hen aangesteld en jij bent geen voogd over hen.
De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: "En als Allah het had gewild, hadden zij geen deelgenoten toegekend, en Wij hebben jou niet tot bewaker over hen aangesteld, en jij bent niet over hen aangesteld als zaakwaarnemer." (6:107)
Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt tot zijn profeet Mohammed (de Profeet ﷺ): Wend je af van deze polytheïsten (mushrikīn) die deelgenoten aan Allah toekennen, en laat hun getwist, geruzie en gescheld varen. "En als Allah het had gewild, hadden zij geen deelgenoten toegekend" — Hij zegt: als jouw Heer hun leiding had gewild en hun redding uit hun dwaling, dan zou Hij hun goedgunstig zijn geweest door hen het juiste in te geven, zodat zij Hem niets als deelgenoot zouden hebben toegekend, en zodat zij in jou zouden hebben geloofd en jou zouden hebben gevolgd, en zij dat wat jij hun van de waarheid van bij jouw Heer hebt gebracht voor waar zouden hebben gehouden. "En Wij hebben jou niet tot bewaker over hen aangesteld" — de Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: Wij hebben jou slechts tot hen gezonden als een boodschapper die overbrengt, en Wij hebben jou niet als bewaker over hen gezonden die optekent wat zij doen, zodat jij dat tegen hen zou bijhouden, want dat berust bij Ons, niet bij jou. "En jij bent niet over hen aangesteld als zaakwaarnemer" — Hij zegt: en jij bent niet de toezichthouder over hen, die zou instaan voor hun voorzieningen en hun levensonderhoud, noch voor hun bescherming, ten aanzien van datgene waarvan de bewaring jou niet is toevertrouwd in hun aangelegenheid.
En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de uitleggers gesproken.
Vermelding van wie dat heeft gezegd:
13737- Al-Muthannā heeft mij verteld, hij zei: ʿAbd Allāh ibn Ṣāliḥ heeft ons verteld, hij zei: Muʿāwiya ibn Ṣāliḥ heeft mij verteld, op gezag van ʿAlī ibn Abī Ṭalḥa, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn uitspraak: "En als Allah het had gewild, hadden zij geen deelgenoten toegekend" — Hij, geprezen zij Hij, zegt: als Ik het had gewild, dan had Ik hen allen op de rechte leiding verzameld.