Tabari
Terug naar surah 54, ayah 47

Tafseer van De Maan · Al-Qamar · 54:47

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍۢ وَسُعُرٍۢ

Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in de Hel.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En Zijn woorden "Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in laaiende vuren (suʿur)" (54:47): De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: Voorwaar, de misdadigers verkeren in afdwaling van de waarheid, en gaan een weg die niet de rechte leiding is. "en in suʿur": Hij zegt: in een verbranding door de hevigheid van de ontbering en de inspanning ten dienste van de valsheid.

    Zoals Ibn ʿAbd al-Aʿlā ons verteld heeft, hij zei: Ibn Thawr heeft ons verteld, op gezag van Maʿmar, op gezag van Qatāda, over Zijn woorden "in dwaling en in suʿur", hij zei: in ontbering (ʿanāʾ).

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله ( إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ ) يقول تعالى ذكره: إن المجرمين في ذهاب عن الحقّ, وأخذ على غير هدى ( وَسُعُرٍ ) يقول: في احتراق من شدّة العناء والنصب في الباطل. كما حدثنا ابن عبد الأعلى, قال: ثنا ابن ثور, عن معمر, عن قتادة, في قوله ( فِي ضَلالٍ وَسُعُرٍ ) قال: في عناء.