Tabari
Terug naar surah 51, ayah 34

Tafseer van De Verspreidsters · Adh-Dhaariyat · 51:34

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Die zijn gekenmerkt bij jouw Heer, voor de overtreders."

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Zoals Muḥammad ibn Saʿd mij heeft verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, hij zei: mijn oom heeft mij verteld, hij zei: mijn vader heeft mij verteld, op gezag van zijn vader, op gezag van Ibn ʿAbbās, over Zijn woorden مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (gemerkt bij jouw Heer voor de buitensporigen) — hij zei: "Al-musawwama" (gemerkt): dat zijn de gezegelde stenen; de steen is wit met daarin een zwart puntje, of de steen is zwart met daarin een wit puntje. Dat is hun markering bij jouw Heer, o Ibrāhīm, voor de buitensporigen — dat wil zeggen: voor degenen die de grenzen van Allah overschrijden, de ongelovigen aan Hem, uit het volk van Lūṭ.

    Toon originele Arabische tekst
    كما حدثني محمد بن سعد, قال: ثني أبي, قال: ثني عمي, قال: ثني أبي, عن أبيه, عن ابن عباس قوله : ( مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ ) قال: المسومة: الحجارة المختومة, يكون الحجر أبيض فيه نقطة سوداء, أو يكون الحجر أسود فيه نقطة بيضاء, فذلك تسويمها عند ربك يا إبراهيم للمسرفين, يعني للمتعدّين حدود الله, الكافرين به من قوم لوط .