Tabari
Terug naar surah 45, ayah 36

Tafseer van De Knielenden · Al-Jaathiya · 45:36

فَلِلَّهِ ٱلْحَمْدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Alle lof zij Allah, de Heer van de hemelen en de Heer van de aarde, de Heer der Werelden.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van Zijn woord, de Verhevene: فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ("Aan Allah dan behoort de lof, de Heer van de hemelen en de Heer van de aarde, de Heer van de werelden") (36)

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: فَلِلَّهِ الْحَمْدُ ("Aan Allah dan behoort de lof") voor Zijn gunsten en Zijn weldaden aan Zijn schepselen. Looft Hem dus, o mensen, want iedere gunst die jullie bezitten is van Hem, en niet van datgene wat jullie buiten Hem aanbidden aan goden en afgoden, en niet van datgene wat jullie buiten Hem tot een heer nemen en met Hem als deelgenoten toekennen. رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الأرْضِ ("de Heer van de hemelen en de Heer van de aarde") — hij zegt: de Eigenaar van de zeven hemelen en de Eigenaar van de zeven aardlagen, en رَبِّ الْعَالَمِينَ ("de Heer van de werelden") — hij zegt: de Eigenaar van alles wat zich in hen bevindt aan de verschillende soorten van het geschapene.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الأَرْضِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (36) يقول تعالى ذكره ( فَلِلَّهِ الْحَمْدُ ) على نِعمه وأياديه عند خلقه, فإياه فاحمدوا أيها الناس, فإن كلّ ما بكم من نعمة فمنه دون ما تعبدون من دونه من آلهة ووثن, ودون ما تتخذونه من دونه ربا, وتشركون به معه ( رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَرَبِّ الأرْضِ ) يقول: مالك السموات السبع, ومالك الأرضين السبع و ( رَبِّ الْعَالَمِينَ ) يقول: مالك جميع ما فيهنّ من أصناف الخلق.