Tabari
Terug naar surah 38, ayah 67

Tafseer van Saad · Saad · 38:67

قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ

Zeg: "Dit is een geweldig bericht.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: Zeg: Het is een geweldig bericht (67)

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt tot Zijn Profeet Mohammed ﷺ: ( Zeg ) — o Mohammed — tegen jouw volk dat jou loochent in datgene waarmee jij tot hen bent gekomen van bij Allah, namelijk deze Koran, zij die over jou zeggen: "Dit is niets dan verzinsel": ( Het is een geweldig bericht ). Hij zegt: deze Koran is een geweldig bericht.

    En soortgelijk aan wat wij hierover hebben gezegd, hebben de mensen van de uitleg gezegd.

    * Vermelding van wie dat heeft gezegd:

    ʿAbd al-Aʿlā ibn Wāṣil al-Asadī heeft mij verteld, hij zei: Abū Usāma heeft ons verteld, op gezag van Shibl ibn ʿAbbād, op gezag van Ibn Abī Najīḥ, op gezag van Mujāhid, over Zijn uitspraak ( Zeg: Het is een geweldig bericht waarvan jullie je afwenden ). Hij zei: de Koran.

    Yaʿqūb ibn Ibrāhīm heeft mij verteld, hij zei: Hushaym heeft ons verteld, hij zei: Hishām heeft ons bericht, op gezag van Ibn Sīrīn, op gezag van Shurayḥ, dat een man tegen hem zei: "Velt u over mij een oordeel op grond van een bericht (naba')?" Hij zei: waarop Shurayḥ tegen hem zei: "Is de Koran soms niet een bericht (naba')?" Hij zei: en hij reciteerde dit vers: ( Zeg: Het is een geweldig bericht ). Hij zei: en hij velde over hem een oordeel.

    Mohammed heeft ons verteld, hij zei: Aḥmad heeft ons verteld, hij zei: Asbāṭ heeft ons verteld, op gezag van al-Suddī, over Zijn uitspraak ( Zeg: Het is een geweldig bericht waarvan jullie je afwenden ). Hij zei: de Koran.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ (67) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم: ( قُلْ ) يا محمد لقومك المكذبيك فيما جئتهم به من عند الله من هذا القرآن, القائلين لك فيه: إن هذا إلا اختلاق ( هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ) يقول: هذا القرآن خبر عظيم. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثني عبد الأعلى بن واصل الأسدي, قال: ثنا أبو أسامة, عن شبل بن عباد, عن ابن أبي نجيح, عن مجاهد, في قوله ( قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ) قال: القرآن. حدثني يعقوب بن إبراهيم, قال: ثنا هشيم, قال: أخبرنا هشام, عن ابن سيرين, عن شريح, أن رجلا قال له: أتقضي عليّ بالنبأ؟ قال: فقال له شريح: أو ليس القرآن نبأ؟ قال: وتلا هذه الآية: ( قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ ) قال: وقضَى عليه. حدثنا محمد, قال: ثنا أحمد, قال: ثنا أسباط, عن السديّ, قوله ( قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ) قال: القرآن.