Tafseer van De Bondgenoten · Al-Ahzaab · 33:34
En herinnert jullie wat in jullie huizen wordt voorgedragen van de Verzen van Allah en van de wijsheid. Voorwaar, Allah is Zachtmoedig, Alwetend.
De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا (34) (En gedenkt wat in uw huizen wordt voorgedragen van de tekenen van Allah en de wijsheid. Voorwaar, Allah is Welwillend, Alwetend. (34))
De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt tot de echtgenotes van Zijn profeet Mohammed ﷺ: En gedenkt de gunst van Allah aan u, doordat Hij u in huizen heeft geplaatst waarin de tekenen van Allah en de wijsheid worden voorgedragen, dankt Allah daarvoor en prijst Hem daarvoor. En met Zijn uitspraak وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بِيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ (En gedenkt wat in uw huizen wordt voorgedragen van de tekenen van Allah) bedoelt Hij: En gedenkt wat in uw huizen wordt gereciteerd van de tekenen van het Boek van Allah en de wijsheid. En met "de wijsheid" bedoelt Hij: wat aan de boodschapper van Allah ﷺ is geopenbaard van de bepalingen van de godsdienst van Allah, en waarvoor geen Koran is neergezonden — en dat is de Soenna (al-sunna).
En in overeenstemming met wat wij hierover gezegd hebben, hebben de uitleggers gesproken.
* Vermelding van wie dat gezegd heeft:
Bishr heeft ons verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, betreffende Zijn uitspraak: وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بِيُوتِكُنَّ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ (En gedenkt wat in uw huizen wordt voorgedragen van de tekenen van Allah en de wijsheid): dat wil zeggen, de Soenna. Hij zei: Hij brengt hun deze gunst in herinnering.
En Zijn uitspraak: إن اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا (Voorwaar, Allah is Welwillend, Alwetend). De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Voorwaar, Allah was welwillend jegens u, toen Hij u plaatste in de huizen waarin Zijn tekenen en de wijsheid worden voorgedragen; alwetend omtrent u, toen Hij u voor Zijn boodschapper als echtgenotes verkoos.