Tafseer van De Bondgenoten · Al-Ahzaab · 33:1
O Profeet, vrees Allah en gehoorzaam niet de ongelovigen en de huichelaars: voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs.
De uitspraak over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (33:1) (O Profeet, vrees Allah en gehoorzaam de ongelovigen (kāfir) en de hypocrieten (munāfiq) niet. Voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs. (1))
De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt tot Zijn Profeet Mohammed ﷺ: يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ (O Profeet, vrees Allah) door Hem te gehoorzamen, door Zijn verplichte voorschriften te volbrengen en de rechten die Hij op u heeft te vervullen, en door u te onthouden van wat Hij verboden heeft en van het schenden van Zijn voorgeschreven grenzen (ḥudūd). وَلا تُطِعِ الْكَافِرِينَ (en gehoorzaam de ongelovigen (kāfir) niet), die tegen u zeggen: "Verdrijf de zwakken onder de gelovigen die u volgen van u, zodat wij bij u kunnen zitten." وَالْمُنَافِقِينَ (en de hypocrieten (munāfiq) niet), die tegenover u het geloof in Allah en oprechte raad aan u tonen, terwijl zij niet aflaten u, uw metgezellen en uw religie verderf en onheil te berokkenen. Aanvaard dus van hen geen mening, en raadpleeg hen niet als zou u oprechte raad bij hen zoeken, want voorwaar, zij zijn voor u vijanden. إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (Voorwaar, Allah is Alwetend, Alwijs.) Hij zegt: voorwaar, Allah heeft kennis van wat hun zielen verbergen en van datgene wat zij beogen met het tonen van oprechte raad aan u, naast hetgeen zij jegens u in hun binnenste verborgen houden; Hij is wijs in het beschikken over uw aangelegenheid en de aangelegenheid van uw metgezellen en uw religie, en over al het andere in het beschikken over Zijn gehele schepping.