Tabari
Terug naar surah 26, ayah 130

Tafseer van De Dichters · Ash-Shu'araa · 26:130

وَإِذَا بَطَشْتُم بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ

En als jullie toeslaan, slaan jullie toe als geweldenaars.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    En diens woord: وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ (En wanneer jullie toeslaan, slaan jullie toe als tirannen): dat wil zeggen, wanneer jullie geweld gebruiken, gebruiken jullie geweld door doden met het zwaard en slaan met zwepen.

    Zoals al-Qāsim ons heeft verteld, hij zei: al-Ḥusayn heeft ons verteld, hij zei: Ḥajjāj heeft mij verteld, hij zei: Ibn Jurayj zei over وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ : "Het doden met het zwaard en zwepen."

    Toon originele Arabische tekst
    وقوله: ( وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ) يقول: وإذا سطوتم سطوتم قتلا بالسيوف, وضربا بالسياط. كما حدثنا القاسم, قال: ثنا الحسين, قال: ثني حجاج, قال: قال ابن جُرَيج: ( وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ ) قال: القتل بالسيف والسياط.