Tabari
Terug naar surah 17, ayah 67

Tafseer van De Nachtreis · Al-Israa · 17:67

وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِى ٱلْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَٰنُ كَفُورًا

En als de tegenspoed jullie op zee getroffen heefk verdwijnt degene die jullie aanroepen, behalve Hij. Toen Hij jullie naar het kad redde, wendden jullie je af Ende mens is ondenkbaar!

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Allah de Verhevene zegt: "Wanneer nood en ellende u op zee treft, gaan zij verloren die u aanroept" — dat wil zeggen: u raakt kwijt wie u buiten Allah aanroept van de tegenhangers en goden; zij wijken van uw weg af en helpen u niet. U vindt dan geen ander dan Allah om hulp te bieden, die u kunt aanroepen. Maar wanneer u Hem aanriep en Hij u te hulp schoot, uw gebed verhoorde en u redde van de verschrikking van de zee, keerde u zich af van wat uw Heer u had opgeroepen te doen — namelijk het afwerpen van de tegenhangers en de afwijzing van de goden en het louter Hem als God te erkennen — uit ondankbaarheid voor Zijn gunst. وَكَانَ الإِنْسَانُ كَفُورًا : hij zegt: "De mens was een ontkenner van de gunsten van zijn Heer."

    Toon originele Arabische tekst
    يقول تعالى ذكره: وإذا نالتكم الشدّة والجهد في البحر ضلّ من تدعون: يقول: فقدتّم من تدعون من دون الله من الأنداد والآلهة، وجار عن طريقكم فلم يغثكم، ولم تجدوا غير الله مغيثا يغيثكم دعوتموه، فلما دعوتموه وأغاثكم، وأجاب دعاءكم ونجاكم من هول ما كنتم فيه في البحر، أعرضتم عما دعاكم إليه ربكم من خلع الأنداد، والبراءة من الآلهة، وإفراده بالألوهة كفرا منكم بنعمته ( وَكَانَ الإنْسَانُ كَفُورًا ) يقول: وكان الإنسان ذا جحد لنعم ربه.