Tabari
Terug naar surah 15, ayah 29

Tafseer van Al-Hidjr · Al-Hijr · 15:29

فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

Toen Ik hem vervolmaakt had en Mijn (geschapen) Geest erin geblazen had, toen knielden zij (de Engelen) voor hem.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    Hij zegt: wanneer Ik hem dan heb afgevormd en zijn gedaante heb rechtgesteld وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي — en hij werd een levend mens فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ — een neerbuiging van eerbetuiging en eerbied, geen neerbuiging van aanbidding.

    Jafar ibn Mukram heeft mij verteld, hij zei: Abū ʿĀṣim heeft ons verteld, hij zei: Shuʿayb ibn Bishr heeft ons verteld, op gezag van ʿIkrima, op gezag van Ibn ʿAbbās, die zei: toen Allah de engelen schiep, zei Hij: Ik ga een mens scheppen uit klei; wanneer Ik hem heb geschapen, buigt dan neer voor hem. Zij zeiden: wij doen dat niet. Toen zond Hij een vuur over hen en verbrandde hen. Vervolgens schiep Hij andere engelen, en zei: Ik ga een mens scheppen uit klei; wanneer Ik hem heb geschapen, buigt dan neer voor hem. Maar zij weigerden. Hij zei: toen zond Hij een vuur over hen en verbrandde hen. Daarna schiep Hij nog andere engelen, en zei: Ik ga een mens scheppen uit klei; wanneer Ik hem heb geschapen, buigt dan neer voor hem. Maar zij weigerden; toen zond Hij een vuur over hen en verbrandde hen. Vervolgens schiep Hij engelen en zei: Ik ga een mens scheppen uit klei; wanneer Ik hem heb geschapen, buigt dan neer voor hem. Zij zeiden: wij horen en wij gehoorzamen. Behalve Iblīs — hij behoorde tot de eerste ongelovigen.

    Toon originele Arabische tekst
    يقول: فإذا صوّرته فعدَّلت صورته ( وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي ) فصار بشرا حيا( فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ ) سجود تحية وتكرمة لا سجود عبادة. وقد حدثني جعفر بن مكرم، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا شبيب بن بشر، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: لما خلق الله الملائكة قال: إني خالق بشرا من طين، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له ، فقالوا: لا نفعل. فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم ، وخلق ملائكة أخرى، فقال: إني خالق بشرا من طين، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له ، فأبَوا، قال: فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم ، ثم خلق ملائكة أخرى، فقال: إني خالق بشرا من طين، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له ، فأبوا، فأرسل عليهم نارا فأحرقتهم ، ثم خلق ملائكة، فقال: إني خالق بشرا من طين، فإذا أنا خلقته فاسجدوا له ، فقالوا: سمعنا وأطعنا ، إلا إبليس كان من الكافرين الأوّلين.