Tafseer van Hoed · Hud · 11:90
En vraagt jullie Heer om vergeving en wendt jullie vervolgens in berouw tot Hem. Voorwaar, mijn Heer is Meest Bamhartig, Meest Liefdevol."
De uitlegging van de woorden van Allah de Verhevene: وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ (En vraagt uw Heer om vergiffenis, keert u daarna tot Hem, waarlijk mijn Heer is Barmhartig, Liefdevol.) [11:90]
Abū Jaʿfar zei: Allah de Verhevene zegt, terwijl Hij verslag doet van wat Shuʿayb aan zijn volk zei: (Vraagt uw Heer om vergiffenis), o volk, voor de zonden die tussen u en uw Heer bestaan en waarop u berust, namelijk het aanbidden van goden en afgodsbeelden, en het tekortdoen van de mensen in hun rechten wat betreft maten en gewichten, (keert u daarna tot Hem) — dat wil zeggen: keert dan terug naar Zijn gehoorzaamheid en het ophouden bij Zijn gebod en verbod — (waarlijk mijn Heer is Barmhartig) — dat wil zeggen: Hij is Barmhartig jegens wie zich bekeert en tot Hem terugkeert wat betreft het bestraffen van hem na de bekering — (Liefdevol) — dat wil zeggen: bezit liefde voor wie tot Hem terugkeert en zich bekeert; Hij bemint hem en heeft hem lief.