Tabari
Terug naar surah 11, ayah 4

Tafseer van Hoed · Hud · 11:4

إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

Tot Allah is jullie terugkeer, en Hij is Almachtig over alle dingen.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uiteenzetting over de uitleg van de woorden van Allah de Verhevene: إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (4) — "tot Allah is uw terugkeer, en Hij is over alle dingen Almachtig"

    Abū Jaʿfar zegt: Allah de Verhevene zegt: إِلَى اللَّهِ — tot Allah, o mensen, is uw terugkeer en uw eindbestemming. Wees dan op uw hoede voor Zijn bestraffing indien gij u afwendt van wat ik u opdraag, namelijk de berouw tot Hem van uw aanbidding van goden en afgoden, want Hij zal u voor eeuwig in het Vuur van de hel doen verblijven indien gij sterft terwijl gij vasthoudt aan uw veelgoderij (shirk) vóór de berouw tot Hem. وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ — dat wil zeggen: Hij is in staat om u na uw dood te doen herleven, u te bestraffen wegens uw toekenning van deelgenoten aan Hem in de gedaante van afgoden, en wat Hij verder ook maar wil met u en met anderen.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (4) قال أبو جعفر : يقول تعالى ذكره : (إلى الله)، أيها القوم ، مآبكم ومصيركم، (24) فاحذروا عقابه إن توليتم عما أدعوكم إليه من التوبة إليه من عبادتكم الآلهة والأصنام، فإنه مخلدكم نارَ جهنم إن هلكتم على شرككم قبل التوبة إليه ، (وهو على كل شيء قدير) ، يقول: وهو على إحيائكم بعد مماتكم، وعقابكم على إشراككم به الأوثانَ وغير ذلك مما أراد بكم وبغيركم قادرٌ. (25) --------------------- الهوامش : (24) انظر تفسير " المرجع " فيما سلف ص : 146 ، تعليق : 5 ، والمراجع هناك . (25) انظر تفسير " قدير " فيما سلف من فهارس اللغة ( قدر ) .