Tabari
Terug naar surah 11, ayah 104

Tafseer van Hoed · Hud · 11:104

وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٍۢ مَّعْدُودٍۢ

En Wij zullen hem niet uitstellen, dan voor een vastgestelde termijn.

Tabari (1 passage)

  1. Volledige NL-vertaling van Tabari's tekst

    De uitleg van de interpretatie van het woord van Allah de Verhevene: وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلا لأَجَلٍ مَعْدُودٍ (104)

    Abū Jaʿfar zegt: Allah de Verhevene spreekt: Wij stellen de Dag der Opstanding niet voor jullie uit — dat Wij hem over jullie laten komen — behalve opdat hij voltrokken zou worden; en Hij heeft daarvoor een bepaalde termijn vastgesteld, die Hij heeft geteld en nauwkeurig opgesomd. Die dag zal niet komen dan op diezelfde termijn: zijn komst wordt noch eerder gesteld noch later.

    Toon originele Arabische tekst
    القول في تأويل قوله تعالى : وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلا لأَجَلٍ مَعْدُودٍ (104) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: وما نؤخّر يوم القيامة عنكم أن نجيئكم به إلا لأن يُقْضَى، فقضى له أجلا فعدّه وأحصَاه، فلا يأتي إلا لأجله ذلك، لا يتقدم مجيئه قبل ذلك ولا يتأخر. * * *