Tabari
Back to surah 90, ayah 5

Tafseer of The City · Al-Balad · 90:5

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌۭ

Does he think that never will anyone overcome him?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: a-yaḥsabu an lan yaqdira ʿalayhi aḥad (Denkt hij dat niemand macht over hem heeft?). Er is vermeld dat dit werd geopenbaard over een bepaalde man van de Banū Jumaḥ, die Abū l-Ashadd genoemd werd en die sterk was. Hij, verheven is Zijn lof, zei: denkt deze sterke man, met zijn kracht en zijn macht, dat niemand hem zal overweldigen en overwinnen? Maar Allah is degene die hem overweldigt en overwint.

    Show original Arabic
    وقوله: ( أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ) ذُكر أن ذلك نـزل في رجل بعينه من بني جُمح، كان يُدعى أبا الأشدّ، وكان شديدًا، فقال جلّ ثناؤه: أيحسب هذا القويّ بجَلَده وقوّته، أن لن يقهره أحد ويغلبه، فالله غالبه وقاهره.