Tafseer of The Repentance · At-Tawba · 9:89
Allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide eternally. That is the great attainment.
De uitleg van Zijn woord: أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (89) (Allah heeft voor hen tuinen bereid waar de rivieren onderdoor stromen, daarin eeuwig verblijvend. Dat is de geweldige triomf.) (89)
Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, wiens lof gedenkt wordt, zegt: Allah heeft voor Zijn Boodschapper Muḥammad, moge Allah hem zegenen en vrede schenken, en voor degenen die met hem geloofden, جنات (tuinen) bereid - dat zijn de gaarden (janna) - waar onder de bomen ervan de rivieren stromen. خالدين فيها (daarin eeuwig verblijvend), zegt Hij: daarin blijvend, zij sterven daarin niet en zij vertrekken er niet vandaan. ذلك الفوز العظيم (Dat is de geweldige triomf), zegt Hij: dat is de geweldige redding en het overvloedige aandeel.