Tabari
Back to surah 83, ayah 12

Tafseer of Defrauding · Al-Mutaffifin · 83:12

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

And none deny it except every sinful transgressor.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Het woord over de uitleg van Zijn uitspraak, de Verhevene: وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ("En niemand verloochent het dan elke overtreder, elke zondaar") (83:12).

    De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: en niemand verloochent de Dag des Oordeels ( إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ ) ("dan elke overtreder"), die tegen Allah heeft overtreden in zijn uitspraak en zo Zijn gebod heeft tegengesproken, ( أثِيمٍ ) ("zondaar") tegenover zijn Heer.

    Zoals Bishr ons verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ ("Wee op die dag de verloochenaars") (83:10); Allah zei: ( وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ) ("En niemand verloochent het dan elke overtreder, elke zondaar"), dat wil zeggen: de Dag des Oordeels — niemand [verloochent het] dan elke overtreder in zijn uitspraak, zondaar tegenover zijn Heer.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (12) يقول تعالى ذكره: وما يُكذّبُ بيوم الدين ( إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ ) اعتدى على الله في قوله، فخالف أمره ( أثِيمٍ ) بربه. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ قال الله: ( وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ) أي بيوم الدين، إلا كلّ معتد في قوله، أثيم بربه.