Tabari
Back to surah 77, ayah 12

Tafseer of The Emissaries · Al-Mursalaat · 77:12

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

For what Day was it postponed?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ("Tot welke dag werden zij uitgesteld") — de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt dit terwijl Hij Zijn dienaren in verbazing brengt over de verschrikking van die dag en de hevigheid ervan: tot welke dag werden de boodschappers uitgesteld en op welk tijdstip gesteld — hoe geweldig en hoe verschrikkelijk is zij! Daarna verduidelijkte Hij dat, [namelijk] welke dag dat is, en zei: أُجِّلَتْ ("zij werden uitgesteld").

    Show original Arabic
    وقوله: ( لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ) يقول تعالى ذكره مُعَجِّبًا عباده من هول ذلك اليوم وشدّته: لأيِّ يوم أجِّلت الرسل ووقِّتت، ما أعظمه وأهوله؛ ثم بين ذلك: وأيّ يوم هو؟ فقال: أجلت .