Tabari
Back to surah 68, ayah 2

Tafseer of The Pen · Al-Qalam · 68:2

مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍۢ

You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn woord: مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ("Jij bent, door de genade van jouw Heer, geen bezetene") (68:2). De Verhevene — geprezen zij Zijn vermelding — zegt tot Zijn Profeet Mohammed ﷺ: jij bent, door de genade van jouw Heer, geen bezetene, en Hij logenstraft daarmee de polytheïsten (mushrikīn) van Quraysh, die tegen hem zeiden: "Jij bent waarlijk een bezetene."

    Show original Arabic
    وقوله: ( مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ) يقول تعالى ذكره لنبيه محمد صلى الله عليه وسلم : ما أنت بنعمة ربك بمجنون، مكذِّبا بذلك مشركي قريش الذين قالوا له: إنك مجنون.