Tabari
Back to surah 41, ayah 32

Tafseer of Explained in detail · Fussilat · 41:32

نُزُلًۭا مِّنْ غَفُورٍۢ رَّحِيمٍۢ

As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn uitspraak: نزلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ ("als onthaal van een Vergevensgezinde, een Genadevolle") — Hij zegt: jullie Heer heeft jullie dat als onthaal voor jullie gegeven, van een Heer die jullie zonden vergeeft, genadevol jegens jullie, in die zin dat Hij jullie niet bestraft na jullie berouw. Het woord "nuzul" (onthaal) staat in de accusatief als verbaal complement (maṣdar) bij de betekenis van Zijn uitspraak: وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ ("en jullie hebben daarin wat jullie zielen begeren en jullie hebben daarin waarom jullie vragen"), omdat daarin de uitleg besloten ligt: jullie Heer heeft jullie doen verblijven met de gunsten die zij begeren, als een onthaal.

    Show original Arabic
    وقوله: ( نـزلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ ) يقول: أعطاكم ذلك ربكم نـزلا لكم من ربّ غفور لذنوبكم, رحيم بكم أن يعاقبكم بعد توبتكم; ونصب نـزلا على المصدر من معنى قوله: ( وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ ) لأن في ذلك تأويل أنـزلكم ربكم بما يشتهون من النعيم نـزلا.