Tabari
Back to surah 37, ayah 42

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:42

فَوَٰكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ

Fruits; and they will be honored

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitspraak over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ ("Vruchten; en zij worden geëerd." — 37:42).

    Zijn woord فَوَاكِهُ ("vruchten") sluit aan bij "de bekende levensvoorziening" als verklaring daarvan, en daarom staat het in de nominatief. En Zijn woord وَهُمْ مُكْرَمُونَ ("en zij worden geëerd") betekent: en zij zijn, naast de bekende levensvoorziening die zij in het paradijs (janna) hebben, geëerd met de eer van Allah waarmee Allah hen heeft geëerd.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ (42) قوله (فَوَاكِهُ) ردا على الرزق المعلوم تفسيرا له، ولذلك رفعت وقوله ( وَهُمْ مُكْرَمُونَ ) يقول: وهم مع الذي لهم من الرزق المعلوم في الجنة، مكرمون بكرامة الله التي أكرمهم الله بها