Tabari
Back to surah 37, ayah 182

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:182

وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

And praise to Allah, Lord of the worlds.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ("En alle lof komt Allah toe, de Heer der werelden") — Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt: en alle lof komt Allah toe, de Heer van de twee soorten schepselen (al-thaqalān), de djinn en de mensen, geheel en uitsluitend Hem, met uitsluiting van al het andere; want elke gunst die Zijn dienaren ten deel valt, komt van Hem. Dus de lof komt zuiver Hem toe, Hij heeft geen deelgenoot, zoals Hij ook geen deelgenoot heeft in Zijn gunsten aan hen; integendeel, die zijn alle van Hem afkomstig en van bij Hem.

    (Einde van de uitleg van Surah al-Ṣāffāt)

    Show original Arabic
    ( وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ) يقول تعالى ذكره: والحمد لله رب الثقلين الجن والإنس، خالصا دون ما سواه،لأن كلّ نعمة لعباده فمنه، فالحمد له خالص لا شريك له، كما لا شريك له في نعمه عندهم، بل كلها من قبله، ومن عنده. (آخر تفسير سورة الصافات)