Tabari
Back to surah 37, ayah 167

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:167

وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ

And indeed, the disbelievers used to say,

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En Zijn uitspraak وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ ("En voorwaar, zij plachten te zeggen: 'Als wij maar een vermaning van de vroegeren bezaten, dan zouden wij waarlijk de oprechte dienaren van Allah zijn'") (37:167–169): de Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: En deze polytheïsten (mushrikīn) van Quraysh plachten te zeggen, voordat tot hen Muḥammad ﷺ als profeet werd gezonden: لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ ("Als wij maar een vermaning van de vroegeren bezaten") — daarmee bedoelend: een Boek uit de hemel neergezonden, zoals de Tora en het Evangelie, of een profeet die tot ons zou komen zoals degene die tot de joden en de christenen kwam.

    Show original Arabic
    وقوله ( وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ ) يقول تعالى ذكره: وكان هؤلاء المشركون من قريش يقولون قبل أن يبعث إليهم محمد صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّم نبيا، ( لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ ) يعني كتابا أنـزل من السماء كالتوراة والإنجيل، أو نبي أتانا مثل الذي أتى اليهود والنصارى