Tabari
Back to surah 37, ayah 152

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

" Allah has begotten," and indeed, they are liars.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Zijn uitspraak أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ ("Voorzeker, vanwege hun leugen") — de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: Voorzeker, deze polytheïsten (mushrikīn) verklaren vanwege hun leugenachtigheid لَيَقُولُونَ وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ("zij zeggen stellig: Allah heeft verwekt — en waarlijk, zij zijn leugenaars") in die bewering van hen.

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ , hij zegt: vanwege hun leugenachtigheid.

    Show original Arabic
    وقوله ( أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ ) يقول تعالى ذكره: ألا إن هؤلاء المشركين من كذبهم ( لَيَقُولُونَ وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ ) في قيلهم ذلك. كما حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة ( أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ ) يقول: من كذبهم.