Tabari
Back to surah 37, ayah 150

Tafseer of Those drawn up in Ranks · As-Saaffaat · 37:150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًۭا وَهُمْ شَٰهِدُونَ

Or did We create the angels as females while they were witnesses?"

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ ("Of hebben Wij de engelen vrouwelijk geschapen, terwijl zij getuigen waren?") (37:150).

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, bedoelt: Of hebben deze sprekers onder de polytheïsten (mushrikīn) er getuige van geweest dat de engelen de dochters van Allah zijn — dat Ik de engelen schiep en dat Ik hen vrouwelijk schiep — zodat zij van deze getuigenis getuigden en de engelen beschreven als vrouwelijk?

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ (150) يعني تعالى ذكره: أم شهد هؤلاء القائلون من المشركين: الملائكة بنات الله خلقي الملائكة وأنا أخلقهم إناثا، فشهدوا هذه الشهادة، ووصفوا الملائكة بأنها إناث.