Tafseer of Luqman · Luqman · 31:21
And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?
De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ (21) (En wanneer tot hen wordt gezegd: "Volgt wat Allah heeft neergezonden," dan zeggen zij: "Nee, wij volgen dat waarop wij onze voorvaderen aantroffen." Ook al riep de satan hen op tot de bestraffing van het laaiende Vuur? (31:21))
De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: en wanneer tot dezen die uit onwetendheid over de grootheid van Allah twisten over de eenheid van Allah, wordt gezegd: "Volgt, o mensen, wat Allah aan Zijn boodschapper heeft neergezonden, en geloof het, want het maakt onderscheid tussen de waarachtige onder ons en de leugenachtige, en het scheidt tussen de dwalende en de rechtgeleide," dan zeggen zij: "Nee, wij volgen de godsdiensten waarop wij onze voorvaderen aantroffen, want zij waren mensen van de waarheid." Allah, de Verhevene, wiens vermelding verheven is, zei: أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ (Ook al riep de satan hen op) door hun slechte daden voor hen op te smukken, en hun navolging van hem in hun dwaling, en hun ongeloof in Allah, en hun nalaten om te volgen wat Allah uit Zijn boek aan Zijn profeet heeft neergezonden, إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ (tot de bestraffing van het laaiende Vuur), dat wil zeggen: de bestraffing van het Vuur dat oplaait en vlamt.