Tabari
Back to surah 24, ayah 56

Tafseer of The Light · An-Noor · 24:56

وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُوا۟ ٱلرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah de Verhevene zegt: وَأَقِيمُوا أَيُّهَا النَّاسُ الصَّلاةَ — verricht het rituele gebed (al-ṣalāh) o mensen, met inachtneming van de voorgeschreven normen (ḥudūd) ervan, en laat het niet verloren gaan — وَآتُوا الزَّكَاةَ — de verplichte aalmoes (al-zakāh) die Allah jullie heeft verplicht en die aan de rechthebbenden toekomt — en gehoorzaamt de boodschapper van jullie Heer in wat hij jullie heeft geboden en verboden — لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ("opdat jullie barmhartigheid mogen ondervinden"): dat wil zeggen: opdat jullie Heer jullie barmhartigheid toont en jullie aldus redt van Zijn bestraffing.

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره: ( وأقيموا أَيُّهَا النَّاسُ الصلاة ) بحدودها، فلا تضيعوها، ( وَآتُوا الزَّكَاةَ ) التي فرضها الله عليكم أهلها، وأطيعوا رسول ربكم فيما أمركم ونهاكم ( لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ) يقول: كي يرحمكم ربكم، فينجيكم من عذابه.