Tabari
Back to surah 22, ayah 57

Tafseer of The Pilgrimage · Al-Hajj · 22:57

وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ لَهُمْ عَذَابٌۭ مُّهِينٌۭ

And they who disbelieved and denied Our signs - for those there will be a humiliating punishment.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    En degenen die ongelovig zijn geweest in Allah en Zijn Boodschapper, en die de tekenen van Zijn Boek en Zijn openbaring hebben gelogengesproken, en hebben gezegd: "Dat is niet van bij Allah — het is slechts een leugen die Muḥammad heeft verzonnen en waartoe andere mensen hem hebben geholpen" — فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ — dat wil zeggen: degenen die dit tot hun kenmerken behoort, hebben bij Allah op de Dag des Oordeels een vernederende bestraffing — dat wil zeggen: een onderwerpende kwelling in de hel (jahannam).

    Show original Arabic
    والذين كفروا بالله ورسوله, وكذبوا بآيات كتابه وتنـزيله, وقالوا: ليس ذلك من عند الله, إنما هو إفك افتراه محمد وأعانه عليه قوم آخرون، ( فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ ) يقول: فالذين هذه صفتهم لهم عند الله يوم القيامة عذاب مهين, يعني عذاب مذلّ في جهنم.