Tabari
Back to surah 17, ayah 65

Tafseer of The Night Journey · Al-Israa · 17:65

إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌۭ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًۭا

Indeed, over My [believing] servants there is for you no authority. And sufficient is your Lord as Disposer of affairs.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Allah de Verhevene zegt tot Iblīs: "Waarlijk, Mijn dienaren die Mij gehoorzaamd hebben — die Mijn bevel volgden en jou, o Iblīs, ongehoorzaam waren — over hen heb jij geen enkel bewijs."

    Betreffende Zijn woorden وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا (En uw Heer volstaat als beschermer — 17:65): Allah de Verhevene zegt tot Zijn Profeet Muḥammad ﷺ: "Jouw Heer, o Muḥammad, volstaat voor jou als bewaker en als beheerder van jouw zaak. Geef u dus over aan Zijn bevel, en breng Zijn boodschappen over aan deze polytheïsten, en vrees niemand — want Hij heeft de zorg voor uw bescherming en uw bijstand op Zich genomen."

    Zoals Bishr ons heeft verteld, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda, betreffende zijn woorden إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا : hij zei: "Zijn dienaren zijn de gelovigen." En Allah zei in een andere vers: إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ (Zijn macht is alleen over hen die hem als voogd nemen en over hen die Allah deelgenoten toekennen — 16:100).

    Show original Arabic
    يقول تعالى ذكره لإبليس: إن عبادي الذين أطاعوني، فاتبعوا أمري وعصوك يا إبليس، ليس لك عليهم حجة. وقوله ( وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا ) يقول جلّ ثناؤه لنبيّه محمد صلى الله عليه وسلم: وكفاك يا محمد ربك حفيظا، وقيما بأمرك، فانقد لأمره، وبلغ رسالاته هؤلاء المشركين، ولا تخف أحدا، فإنه قد توكل بحفظك ونصرتك. كما حدثنا بشر، قال ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قوله ( إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا ) وعباده المؤمنون، وقال الله في آية أخرى إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ .