Tafseer van Hoed · Hud · 11:112
Wees standvastig, zoals jou en wie met jou berouw toont is bevolen, en overtreed niet. Voorwaar, Hij ziet wat jullie doen.
De uitleg van de woorden van Allah de Verhevene: فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (Wees dan standvastig zoals jou is opgedragen, en wie met jou berouw heeft getoond, en overschrijdt niet de grenzen; waarlijk, Hij is Alziend ten aanzien van wat jullie doen.) (112)
Abū Jaʿfar zegt: Allah de Verhevene zegt tot Zijn Profeet Muḥammad ﷺ: Wees standvastig, o Muḥammad, op de zaak van jouw Heer, en het godsdienst waarmee Hij jou heeft gezonden, en de oproep daartoe, zoals jouw Heer jou heeft geboden. En: وَمَنْ تَابَ مَعَكَ (en wie met jou berouw heeft getoond) — dat wil zeggen: en wie samen met jou is teruggekeerd naar de gehoorzaamheid aan Allah en het handelen naar wat zijn Heer hem heeft geboden, na zijn ongeloof (kufr). En: وَلا تَطْغَوْا (en overschrijdt niet de grenzen) — dat wil zeggen: overschrijdt Zijn gebod niet door te doen wat Hij jullie heeft verboden. En: إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (waarlijk, Hij is Alziend ten aanzien van wat jullie doen) — dat wil zeggen: waarlijk, jullie Heer, o mensen, is ten aanzien van alles wat jullie verrichten aan daden — of dat nu gehoorzaamheid is of ongehoorzaamheid — "Alziend" (baṣīr): Hij heeft er kennis van, niets daarvan is voor Hem verborgen, en Hij aanschouwt dat alles. Allah de Verhevene zegt hiermee: Vrees Allah, o mensen, dat jullie Heer over jullie toeziet terwijl jullie handelen in strijd met Zijn gebod, want Hij heeft kennis van wat jullie doen, en Hij is jullie op de loer gelegd.
* * *
Ibn ʿUyayna placht te zeggen over de betekenis van de woorden فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ (wees dan standvastig zoals jou is opgedragen), het volgende:
18600 — Al-Muthanā heeft mij verteld, hij zei: Isḥāq heeft ons verteld, hij zei: ʿAbdullāh ibn al-Zubayr heeft ons verteld, op gezag van Sufyān, over de woorden فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ, dat hij zei: "Wees standvastig op de Koran."
18601 — Yūnus heeft mij verteld, hij zei: Ibn Wahb heeft ons bericht, hij zei: Ibn Zayd heeft gezegd over de woorden وَلا تَطْغَوْا (en overschrijdt niet de grenzen): "De overtreding (ṭughyān) is het ingaan tegen Allah en het begaan van ongehoorzaamheid jegens Hem. Dat is de 'overtreding' (al-ṭughyān)."