Tafseer of The Sun · Ash-Shams · 91:13
And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."
Zijn woord: فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ("Toen zei de boodschapper van Allah tot hen"). De Verhevene, wiens lof verheven is, bedoelt daarmee: Ṣāliḥ, de boodschapper van Allah — Allah's zegen en vrede zij met hem. Toen zei Ṣāliḥ tot Thamūd: نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ("De kamelin van Allah en haar drinkbeurt") — wacht u voor de kamelin van Allah en haar drinkbeurt. En hij waarschuwde hen slechts voor de drinkbeurt van de kamelin, omdat hun reeds eerder, op bevel van Allah, was meegedeeld dat de kamelin het recht had om op één dag te drinken, en zij op een andere dag, anders dan de dag van de kamelin, zoals ik tevoren reeds heb uiteengezet.
En zoals Bishr mij verteld heeft, hij zei: Yazīd heeft ons verteld, hij zei: Saʿīd heeft ons verteld, op gezag van Qatāda: فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا — het aandeel van Allah dat Hij voor haar uit dit water heeft toebedeeld.