Tabari
Back to surah 72, ayah 4

Tafseer of The Jinn · Al-Jinn · 72:4

وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطًۭا

And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van Zijn woord, de Verhevene: وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ( En dat onze dwaas placht over Allah buitensporigheid te spreken )

    Hij, machtig en verheven, zegt, berichtend over de woorden van de groep van de djinn die de Koran beluisterden: ( En dat onze dwaas placht te spreken ) — en dat is Iblīs.

    En in de geest van wat wij hierover gezegd hebben, hebben de mensen van de uitleg (ahl al-taʾwīl) gesproken.

    * Vermelding van wie dat gezegd heeft:

    Ons heeft Bishr verteld, hij zei: ons heeft Yazīd verteld, hij zei: ons heeft Saʿīd verteld, op gezag van Qatāda: ( En dat onze dwaas placht over Allah buitensporigheid te spreken ) — en dat is Iblīs.

    Ons heeft Ibn Ḥumayd verteld, hij zei: ons heeft Mihrān verteld, op gezag van Sufyān, op gezag van een man uit Mekka, op gezag van Mujāhid ( onze dwaas over Allah buitensporigheid ) hij zei: Iblīs. Vervolgens zei Sufyān: ik heb gehoord dat wanneer de mens zich neerwerpt (in sujūd), Iblīs zich neerzet en huilt, zeggend: o wee hem, hij werd bevolen zich neer te werpen en hij gehoorzaamde — dus voor hem is het Vuur; en de zoon van Ādam werd bevolen zich neer te werpen en hij wierp zich neer — dus voor hem is het Paradijs.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا يقول عزّ وجلّ مخبرا عن قيل النفر من الجنّ الذين استمعوا القرآن (وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا ) وهو إبليس. وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل. * ذكر من قال ذلك: حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة (وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ) وهو إبليس. حدثنا ابن حميد، قال: ثنا مهران، عن سفيان، عن رجل من المكيين، عن مجاهد (سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا ) قال: إبليس: ثم قال سفيان: سمعت أن الرجل إذا سجد جلس إبليس يبكي يقول: يا ويله أمر بالسجود فعصَى، فله النار، وأمر ابن آدم بالسجود فسجد، فله الجنة.