Tabari
Back to surah 67, ayah 15

Tafseer of The Sovereignty · Al-Mulk · 67:15

هُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ ذَلُولًۭا فَٱمْشُوا۟ فِى مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا۟ مِن رِّزْقِهِۦ ۖ وَإِلَيْهِ ٱلنُّشُورُ

It is He who made the earth tame for you - so walk among its slopes and eat of His provision - and to Him is the resurrection.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van het woord van de Verhevene: أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ (14) هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ (15) ("Zou Hij die geschapen heeft het niet weten? En Hij is de Subtiele, de Welingelichte (14). Hij is het die de aarde voor jullie dienstbaar heeft gemaakt; bewandelt daarom haar flanken en eet van Zijn voorziening; en tot Hem is de opwekking (15)").

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: أَلا يَعْلَمُ ("Zou Hij het niet weten") — de Heer, verheven is Zijn lof — مَنْ خَلَقَ ("Hij die geschapen heeft") van Zijn schepselen? Hij zegt: hoe zou Hij, die geschapen heeft wat Hij geschapen heeft, dat verborgen blijven? وَهُوَ اللَّطِيفُ ("en Hij is de Subtiele") jegens Zijn dienaren, الْخَبِيرُ ("de Welingelichte") aangaande hen en aangaande hun daden.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ (14) هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأَرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ (15) يقول تعالى ذكره: (أَلا يَعْلَمُ ) الربّ جلّ ثناؤه (مَنْ خَلَقَ ) من خلقه؟ يقول: كيف يخفي عليه خلقه الذي خلق (وَهُوَ اللَّطِيفُ ) بعباده (الْخَبِيرُ ) بهم وبأعمالهم.