Tabari
Back to surah 6, ayah 132

Tafseer of The Cattle · Al-An'aam · 6:132

وَلِكُلٍّۢ دَرَجَٰتٌۭ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

And for all are degrees from what they have done. And your Lord is not unaware of what they do.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van Zijn woord: وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ (6:132) (En voor ieder zijn er rangen naar wat zij hebben verricht; en jouw Heer is niet onachtzaam ten aanzien van wat zij doen.)

    Abū Jaʿfar zei: De Verhevene, wiens vermelding verheven is, zegt: En voor iedere handelende — hetzij in gehoorzaamheid aan Allah, hetzij in ongehoorzaamheid aan Hem — zijn er verblijfplaatsen en rangen naar zijn handelen, die Allah hem doet bereiken en waarmee Hij hem beloont: indien het goed was, dan met goed, en indien het slecht was, dan met slecht. (En jouw Heer is niet onachtzaam ten aanzien van wat zij doen), Hij, wiens lof verheven is, zegt: en dat alles van hun handelen, o Mohammed (de Profeet ﷺ), geschiedt met kennis van jouw Heer; Hij telt het op en legt het voor hen bij Zich vast, om hen ervoor te vergelden bij hun ontmoeting met Hem en hun terugkeer tot Hem.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله : وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِمَّا عَمِلُوا وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ (132) قال أبو جعفر: يقول تعالى ذكره: ولكل عامل في طاعة الله أو معصيته، منازل ومراتب من عمله يبلغه الله إياها, ويثيبه بها, إن خيرًا فخيرًا وإن شرًا فشرًا (1) =(وما ربك بغافل عما يعملون)، يقول جل ثناؤه: وكل ذلك من عملهم، يا محمد، بعلم من ربِّك، يحصيها ويثبتها لهم عنده، ليجازيهم عليها عند لقائهم إياه ومعادهم إليه . -------------------------- الهوامش : (1) انظر تفسير (( درجة )) فيما سلف : 11 : 505 ، تعليق : 1 ، والمراجع هناك .