Tabari
Back to surah 54, ayah 6

Tafseer of The Moon · Al-Qamar · 54:6

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍۢ نُّكُرٍ

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van Zijn — verheven is Zijn vermelding — woord: فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِي إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ ("Wend u dus van hen af op de Dag waarop de oproeper roept tot iets verschrikkelijks") (54:6).

    De Verhevene — verheven is Zijn vermelding — bedoelt met Zijn woord فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ("Wend u dus van hen af"): Wend u af, o Mohammed, van deze polytheïsten (mushrikīn) uit uw volk, die, wanneer zij een teken zien, zich afwenden en zeggen: "Het is voortdurende toverij." Want zij zullen, op de Dag waarop de oproeper van Allah roept naar de standplaats van de Opstanding — en dat is het verschrikkelijke iets — [worden gegrepen].

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِي إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ (6) يعني تعالى ذكره بقوله ( فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ) : فأعرض يا محمد عن هؤلاء المشركين من قومك, الذين إن يروا آية يعرضوا ويقولوا: سِحْر مستمرّ, فإنهم يوم يدعو داعي الله إلى موقف القيامة, وذلك هو الشيء النُّكُر.