Tabari
Back to surah 52, ayah 17

Tafseer of The Mount · At-Tur · 52:17

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍۢ وَنَعِيمٍۢ

Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    Het woord over de uitleg van Zijn woord, de Verhevene: إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ ("Voorwaar, de godvrezenden verkeren in tuinen en gelukzaligheid") (52:17)

    De Verhevene, wiens lof verheven is, zegt: voorwaar, degenen die Allah vreesden door het verrichten van Zijn voorgeschreven verplichtingen en het mijden van Zijn ongehoorzaamheden, verkeren in tuinen (jannāt): dat wil zeggen in lusthoven en in een gelukzaligheid die zich daarin bevindt, en dat is in het Hiernamaals.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ (17) يقول تعالى ذكره: إن الذين اتقوا الله بأداء فرائضه, واجتناب معاصيه في جنات: يقول في بساتين ونعيم فيها, وذلك في الآخرة.