Tabari
Back to surah 52, ayah 15

Tafseer of The Mount · At-Tur · 52:15

أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

Then is this magic, or do you not see?

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de woorden van de Verhevene: أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ (15) ("Is dit dan tovenarij, of zien jullie niet?") (52:15)

    Hij, verheven is Zijn vermelding, zegt — terwijl Hij bericht over wat tegen deze loochenaars, wier kenmerk Hij beschreven heeft, gezegd wordt wanneer zij op de Dag der Opstanding de hel (jahannam) binnenkomen: is dit dan tovenarij, o volk, dit waar jullie nu in terechtgekomen zijn, of zien jullie het niet en aanschouwen jullie het niet? En dit wordt tegen hen gezegd bij wijze van berisping, niet bij wijze van een vraag.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ (15) يقول تعالى ذكره مخبرا عما يقول لهؤلاء المكذبين الذين وصف صفتهم إذا وردوا جهنم يوم القيامة: أفسحر أيها القوم هذا الذي وردتموه الآن أم أنتم لا تعاينونه ولا تبصرونه؟ وقيل هذا لهم توبيخا لا استفهاما.