Tafseer of The letter Qaaf · Qaaf · 50:44
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
Zijn uitspraak تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ (de aarde zal zich boven hen splijten) betekent: de aarde zal boven hen openbarsten. En Zijn uitspraak سِرَاعًا (haastig): het woord "sirāʿan" staat in de accusatief als omstandigheidsbepaling (ḥāl) bij het voornaamwoord "hen" in Zijn uitspraak "ʿanhum" (boven hen). De betekenis is: op de dag waarop de aarde zich boven hen splijt en zij er haastig uit tevoorschijn komen. Men volstond met de aanwijzing in Zijn uitspraak يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ (de dag waarop de aarde zich boven hen splijt) daarvoor, in plaats van het uitdrukkelijk te vermelden.
Zijn uitspraak ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ (dat is een verzameling die voor Ons gemakkelijk is) betekent: dat samenbrengen van hen is een samenbrengen op de plaats van de afrekening, en dat is voor Ons gemakkelijk en eenvoudig.