Tabari
Back to surah 43, ayah 85

Tafseer of Ornaments of gold · Az-Zukhruf · 43:85

وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them and with whom is knowledge of the Hour and to whom you will be returned.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: En gezegend is Hij aan wie het koningschap van de hemelen en de aarde en wat ertussen is toebehoort; en bij Hem is de kennis van het Uur, en tot Hem worden jullie teruggebracht. (43:85)

    De Verhevene — geprezen zij Zijn vermelding — zegt: en gezegend is Hij aan wie de heerschappij over de zeven hemelen en de aarde toebehoort, en over alle dingen die ertussen zijn; over dit alles geldt Zijn oordeel, en in hen voltrekt zich Zijn beschikking. Hij zegt: hoe zou dan iemand die zich in Zijn heerschappij bevindt en over wie Zijn oordeel voltrokken wordt, voor Hem een deelgenoot kunnen zijn? en bij Hem is de kennis van het Uur, Hij zegt: en bij Hem is de kennis van het Uur waarin de Opstanding aanvangt, en waarin de schepselen uit hun graven verzameld worden voor de plaats van de Afrekening.

    Zijn woord: en tot Hem worden jullie teruggebracht, Hij zegt: en tot Hem, o mensen, worden jullie na jullie dood teruggebracht, en jullie keren tot Hem terug, waarop Hij de weldoener voor zijn goede daad zal vergelden en de kwaaddoener voor zijn slechte daad.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (85) يقول تعالى ذكره, وتبارك الذي له سلطان السموات السبع والأرض, وما بينهما من الأشياء كلها, جار على جميع ذلك حكمه, ماض فيهم قضاؤه. يقول: فكيف يكون له شريكا من كان في سلطانه وحكمه فيه نافذ.( وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ ) يقول: وعنده علم الساعة التي تقوم فيها القيامة, ويُحشر فيها الخلق من قبورهم لموقف الحساب. قوله: ( وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ) يقول: وإليه أيها الناس تردّون من بعد مماتكم, فتصيرون إليه, فيجازي المحسن بإحسانه, والمسيء بإساءته.