Tabari
Back to surah 43, ayah 74

Tafseer of Ornaments of gold · Az-Zukhruf · 43:74

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ

Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: Voorwaar, de boosdoeners zullen eeuwig in de bestraffing van de hel (jahannam) verblijven. (43:74)

    De Verhevene — geprezen zij Zijn vermelding — zegt: Voorwaar, de boosdoeners (al-mujrimīn) — en zij zijn degenen die in het wereldse leven de misdaad van ongeloof (kufr) aan Allah begingen, en die daarmee ook in het Hiernamaals misdadig handelden — zullen eeuwig in de bestraffing van de hel verblijven, Hij zegt: zij verblijven daarin voortdurend.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ (74) يقول تعالى ذكره ( إِنَّ الْمُجْرِمِينَ ) وهم الذين اجترموا في الدنيا الكفر بالله, فاجترموا به في الآخرة ( فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ ) يقول: هم فيه ماكثون.