Tabari
Back to surah 42, ayah 19

Tafseer of Consultation · Ash-Shura · 42:19

ٱللَّهُ لَطِيفٌۢ بِعِبَادِهِۦ يَرْزُقُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ

Allah is Subtle with His servants; He gives provisions to whom He wills. And He is the Powerful, the Exalted in Might.

Tabari (1 passage)

  1. Full Dutch translation of Tabari's text

    De uitleg van de uitspraak van de Verhevene: اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ (42:19) (Allah is genadig en fijngevoelig jegens Zijn dienaren; Hij voorziet wie Hij wil, en Hij is de Sterke, de Almachtige.)

    De Verhevene, wiens gedachtenis verheven is, zegt: Allah is vol fijngevoelige genade jegens Zijn dienaren; Hij voorziet wie Hij wil en verruimt het levensonderhoud voor hem, en Hij beperkt het voor wie Hij van hen wil. (وَهُوَ الْقَوِيُّ) — Hij die door geen krachtige overweldigd wordt, hoe sterk die ook is, en die zich, wanneer Hij iemand wil bestraffen, door Zijn macht niet laat weerhouden. (الْعَزِيزُ) — de Almachtige in Zijn vergelding, wanneer Hij Zich wreekt op de mensen van Zijn ongehoorzaamheid.

    Show original Arabic
    القول في تأويل قوله تعالى : اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ (19) يقول تعالى ذكره: الله ذو لطف بعباده, يرزق من يشاء فيوسع عليه ويقتر على من يشاء منهم.(وَهُوَ الْقَوِيُّ) الذي لا يغلبه ذو أيد لشدته, ولا يمتنع عليه إذا أراد عقابه بقدرته (الْعَزِيزُ) في انتقامه إذا انتقم من أهل معاصيه.